1
00:00:00,855 --> 00:00:01,855
It's so messy.

2
00:00:02,813 --> 00:00:03,825
Wait until you can't get close.

3
00:00:04,887 --> 00:00:05,900
How come binge-watching is possible?

4
00:00:06,980 --> 00:00:10,378
Very awesome Ouch Ouch Ouch Ouch Ouch

5
00:00:12,352 --> 00:00:13,718
Things have come to this.

6
00:00:14,124 --> 00:00:15,964
I feel beyond the different powers.

7
00:00:16,807 --> 00:00:17,807
Right money right money

8
00:00:17,989 --> 00:00:18,989
yes

9
00:00:44,314 --> 00:00:47,423
Miss, is it so late? Don't think about it yet.

10
00:00:48,655 --> 00:00:50,292
Mom painted it for you now, why.

11
00:00:50,917 --> 00:00:52,070
we say we

12
00:00:54,719 --> 00:00:56,963
Your shoulders are so gorgeous.

13
00:00:57,537 --> 00:00:59,174
The police station is nothing but computers.

14
00:00:59,613 --> 00:01:00,200
Mayerthanan

15
00:01:00,201 --> 00:01:01,200
ananananananan

16
00:01:01,317 --> 00:01:02,533
You will see that you will relax.

17
00:01:05,509 --> 00:01:06,509
Thanks,

18
00:01:06,656 --> 00:01:08,040
How to start?

19
00:01:08,680 --> 00:01:10,722
Why even go there?

20
00:01:11,093 --> 00:01:14,289
But this has been passed down for three generations of the plastic family.

21
00:01:14,778 --> 00:01:16,804
I broke the rules.

22
00:01:24,706 --> 00:01:26,697
God, what are you not thinking about?

23
00:01:27,338 --> 00:01:30,308
How can this just call him a housekeeper?

24
00:01:31,328 --> 00:01:32,328
Can't think about it anymore

25
00:01:34,399 --> 00:01:35,748
Mom really doesn’t need it.

26
00:01:36,171 --> 00:01:37,171
you are you are you are you are you

27
00:01:37,334 --> 00:01:41,525
Okay, then I won't disturb you. Remember to eat the fruit and go to bed early.

28
00:01:45,052 --> 00:01:46,115
Come step by step,

29
00:01:46,504 --> 00:01:47,504
Go and face him,

30
00:01:57,090 --> 00:01:58,090
Brother.

31
00:01:58,176 --> 00:02:09,014
This is the rule of our Su family. After the fairy gets married, she must live with her mother for a full year. Her mother will personally provide guidance on household management, such as financial management, investment, etc. This has been passed down in the Su family for five generations.

32
00:02:09,251 --> 00:02:10,251
year year year year year year

33
00:02:11,123 --> 00:02:12,123
Isn't it? Yes

34
00:02:12,693 --> 00:02:18,639
Yes, after all, the Su family is a big family, and my mother is lonely living alone in a big house in the city.

35
00:02:19,163 --> 00:02:20,163
This person this person this

36
00:02:20,562 --> 00:02:21,643
It's so embarrassing, so

37
00:02:22,217 --> 00:02:24,713
Okay, I'll get you a glass of water and you guys can talk first.

38
00:02:30,491 --> 00:02:31,491
smile smile

39
00:02:31,790 --> 00:02:34,125
I'll ask you to take more care of me from now on.

40
00:02:34,530 --> 00:02:36,897
If you encounter any plans and plans that you don’t understand,

41
00:02:37,483 --> 00:02:40,116
Mom will drink together little by little.

42
00:02:55,281 --> 00:02:57,525
Today I just asked him to cut the pipe chair.

43
00:02:57,862 --> 00:02:58,862
Not there yet, not yet

44
00:03:00,652 --> 00:03:02,205
Lehus mai ha mai fish.

45
00:03:02,491 --> 00:03:03,491
You are the elder, you are the elder

46
00:03:03,960 --> 00:03:05,209
Come on, boy.

47
00:03:07,335 --> 00:03:09,140
Give me a cousin, he likes to listen to me

48
00:03:11,627 --> 00:03:15,103
Your posture is wrong, your wrist is too stiff.

49
00:03:15,525 --> 00:03:17,145
Come, mom, teach you.

50
00:03:18,411 --> 00:03:19,411
You are too tall.

51
00:03:21,419 --> 00:03:23,901
Your hand must be steady.

52
00:03:24,424 --> 00:03:25,424
hand only hand only hand

53
00:03:26,162 --> 00:03:27,325
Close to the blade.

54
00:03:27,804 --> 00:03:28,918
Like this. Like this.

55
00:03:30,419 --> 00:03:31,298
A little bit, a little bit, a little bit

56
00:03:31,299 --> 00:03:32,343
Speak slowly.

57
00:03:32,614 --> 00:03:33,794
Don't use too much force Don't use too much force

58
00:03:36,820 --> 00:03:37,820
Then do it like this

59
00:03:39,943 --> 00:03:40,943
Shall I go? I will go

60
00:03:41,479 --> 00:03:42,479
Where does the sand lantern go?

61
00:03:44,162 --> 00:03:45,495
He's so nervous, he's so nervous, he's

62
00:03:45,518 --> 00:03:46,935
Am I too advanced?

63
00:03:47,288 --> 00:03:48,925
And rules are rules.

64
00:03:51,137 --> 00:03:52,137
How come?

65
00:03:59,225 --> 00:04:00,225
Are you now? Are you now

66
00:04:08,006 --> 00:04:09,006
Forgot to communicate.

67
00:04:11,600 --> 00:04:14,913
You have to squat down slowly again.

68
00:04:17,091 --> 00:04:18,576
Article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article article

69
00:04:19,369 --> 00:04:21,072
Mom obviously became an artist.

70
00:04:21,309 --> 00:04:22,309
What's there, what's there

71
00:04:22,901 --> 00:04:23,963
I will win without giving up, I will

72
00:04:24,166 --> 00:04:25,166
Early and early

73
00:04:26,074 --> 00:04:27,074
he he he he he he he

74
00:04:27,559 --> 00:04:28,622
Three three three three three three three three

75
00:04:28,959 --> 00:04:29,959
Come right.

76
00:04:30,461 --> 00:04:31,463
That’s right, that’s right.

77
00:04:31,581 --> 00:04:34,500
Xiao Zhuomao asked in no hurry, "Mom."

78
00:04:34,803 --> 00:04:40,225
There will be a whole dining room next, so go there first, mom, she has been here for a long time.

79
00:04:41,288 --> 00:04:42,437
Well, this stall.

80
00:04:43,230 --> 00:04:45,788
Okay, let's take a rest. It's late, everyone.

81
00:04:45,788 --> 00:04:49,411
When I followed him, that was it, and he talked slowly and talked about things.

82
00:05:00,369 --> 00:05:03,423
Xiaozhe, you must be tired after helping for so long.

83
00:05:04,199 --> 00:05:05,819
Bah mom, have a drink for the solution.

84
00:05:06,360 --> 00:05:07,360
Very very

85
00:05:08,288 --> 00:05:09,572
They were all having fun and drinking, all of them

86
00:05:09,723 --> 00:05:10,723
His money. His money.

87
00:05:10,922 --> 00:05:11,922
Why am I born?

88
00:05:12,187 --> 00:05:14,735
It's okay, he fell asleep after it was over, he wouldn't know.

89
00:05:28,163 --> 00:05:31,165
The reason we brush so much is to say that you are not afraid of even missing it.

90
00:05:31,267 --> 00:05:32,267
You go up.

91
00:05:38,985 --> 00:05:40,807
Mom, I'm sorry.

92
00:05:41,533 --> 00:05:42,533
I didn't mean it.

93
00:05:44,322 --> 00:05:46,821
It's okay, you can use the meal plan.

94
00:05:46,956 --> 00:05:48,778
You can also rub deeper.

95
00:05:50,110 --> 00:05:51,110
Mommy

96
00:05:51,483 --> 00:05:52,483
This, this, this.

97
00:05:54,689 --> 00:05:56,158
It's okay, Ozawa.

98
00:05:56,394 --> 00:05:58,233
Just think of it as doing your mother a favor.

99
00:06:00,208 --> 00:06:02,762
Either or or or or or this is the best opportunity.

100
00:06:04,449 --> 00:06:05,449
why why

101
00:06:05,545 --> 00:06:06,642
Nothing's wrong with me.

102
00:06:06,812 --> 00:06:07,812
whole

103
00:06:08,398 --> 00:06:09,579
Boy, boy.

104
00:06:09,754 --> 00:06:11,204
What a big force you have.

105
00:06:11,947 --> 00:06:12,947
Where, where, where

106
00:06:13,432 --> 00:06:14,714
It’s not good for us to be like this. It’s not good for us to be like this.

107
00:06:14,783 --> 00:06:17,297
Rules are dead, people are alive.

108
00:06:17,533 --> 00:06:19,108
Do you want to stop?

109
00:06:20,694 --> 00:06:22,567
Well, I I don't know.

110
00:06:25,504 --> 00:06:26,504
What are you coming for?

111
00:06:26,567 --> 00:06:27,567
Boy, boy.

112
00:06:28,529 --> 00:06:31,129
Mom taught you how to take care of you?

113
00:06:36,055 --> 00:06:38,408
Is the body that honest?

114
00:06:39,487 --> 00:06:40,487
What for?

115
00:06:44,483 --> 00:06:45,360
I still.

116
00:06:45,360 --> 00:06:46,884
He came over when I was a kid.

117
00:06:47,475 --> 00:06:48,487
Mom wants you, Mom

118
00:06:55,040 --> 00:06:56,120
Burn incense, burn incense, burn incense

119
00:06:56,762 --> 00:06:58,348
My mom wants you to touch it.

120
00:06:58,702 --> 00:06:59,702
How is it

121
00:06:59,783 --> 00:07:01,706
You can convince women.

122
00:07:03,089 --> 00:07:04,089
mom

123
00:07:04,327 --> 00:07:05,086
Me? Me?

124
00:07:05,087 --> 00:07:06,166
Is this really the case?

125
00:07:06,807 --> 00:07:07,807
It doesn't matter.

126
00:07:08,040 --> 00:07:09,170
Mom is also very harmful

127
00:07:09,524 --> 00:07:11,245
But when you help him, it's his time.

128
00:07:11,735 --> 00:07:14,627
I sense you want it too, don't you?

129
00:07:16,786 --> 00:07:18,372
You have to change, sorry.

130
00:07:21,377 --> 00:07:22,377
Very powerful

131
00:07:22,446 --> 00:07:23,446
旯旇民

132
00:07:29,449 --> 00:07:30,495
Don't think so much.

133
00:07:31,766 --> 00:07:32,766
Just the two of us.

134
00:07:33,250 --> 00:07:34,838
Mom, you want you.

135
00:07:35,225 --> 00:07:37,038
Come in, come in, come in, come in

136
00:07:37,039 --> 00:07:38,398
Come in, come in, come in, come in

137
00:07:38,651 --> 00:07:41,153
Mom Xiaomi heard quack quack.

138
00:07:49,935 --> 00:07:50,935
Oops

139
00:08:17,339 --> 00:08:18,048
Wow wow

140
00:08:18,049 --> 00:08:19,440
Respect my sister

141
00:08:21,170 --> 00:08:25,850
This one of ours is called this one of us, this one is called us

142
00:08:26,137 --> 00:08:27,824
But you know that is the nicest thing.

143
00:08:28,483 --> 00:08:29,833
In Guangshan Egypt.

144
00:08:30,541 --> 00:08:31,673
If you are very tired, still

145
00:08:37,517 --> 00:08:41,245
Miss, my cousin is keeping this matter a secret.

146
00:08:41,600 --> 00:08:42,600
I know I know I know I

147
00:08:44,306 --> 00:08:45,306
Huh?

148
00:08:45,352 --> 00:08:46,352
If not, just write a statement.

149
00:08:46,702 --> 00:08:48,019
When others are finished, we will give them a slap in the face.

150
00:08:50,027 --> 00:08:51,578
Didn't you think that children can't?

151
00:08:52,225 --> 00:08:53,225
It's a certain dad.

152
00:08:53,491 --> 00:08:55,061
Taishang continued to do it with him.

153
00:09:03,149 --> 00:09:04,313
I didn’t expect Yuyong to be like this.

154
00:09:07,014 --> 00:09:08,533
If there is a chance, I can plan it.

155
00:09:19,412 --> 00:09:23,900
Husband, today you are working online and have a good student journey with your mother.

156
00:09:24,863 --> 00:09:25,863
Oops

157
00:09:29,677 --> 00:09:30,677
Andi''''last.I''

158
00:09:30,893 --> 00:09:33,659
In fact, you are so wasteful and stinky

159
00:09:33,964 --> 00:09:37,041
It's half past eight. Is there anything left? I have to find some.

160
00:09:38,913 --> 00:09:39,908
and you.

161
00:09:39,909 --> 00:09:40,908
I don’t know the fate.

162
00:09:41,023 --> 00:09:42,023
Good, good, good, good

163
00:09:45,972 --> 00:09:46,972
drink drink

164
00:09:47,138 --> 00:09:48,284
Oops, really shit

165
00:09:50,798 --> 00:09:51,798
Something's wrong.

166
00:09:53,854 --> 00:09:54,854
Yes? Yes? Yes

167
00:09:55,073 --> 00:09:56,073
Xiaozhuo Xiaozhuo.

168
00:09:56,356 --> 00:09:57,356
Give me some water at seven o'clock.

169
00:09:57,758 --> 00:10:00,778
Is this what mom is willing to give to others this morning?

170
00:10:05,897 --> 00:10:07,634
OK, it’s mine.

171
00:10:07,668 --> 00:10:09,254
Mom, Lao Gao, is quiet at night.

172
00:10:09,964 --> 00:10:11,094
us.

173
00:10:15,217 --> 00:10:17,715
Mom, you’re still here after it’s over, why are you like this?

174
00:10:18,035 --> 00:10:21,005
Then who was secretly looking at me just now?

175
00:10:21,207 --> 00:10:22,158
Heavy?

176
00:10:22,159 --> 00:10:23,711
You don’t want to continue with mom

177
00:10:24,859 --> 00:10:28,268
We already did what we missed last night, and we still do.

178
00:10:31,428 --> 00:10:34,246
Is this something you don't want us to know?

179
00:10:38,380 --> 00:10:41,153
This is one of my works at night.

180
00:10:41,543 --> 00:10:43,769
No matter how you look at it, it looks like Li is taking the initiative.

181
00:10:44,293 --> 00:10:46,807
You said this depends on how long my relationship lasts.

182
00:10:47,297 --> 00:10:48,528
what do i think

183
00:10:49,024 --> 00:10:50,576
I realized again that Ozawa

184
00:10:50,828 --> 00:10:53,445
In fact, I use this method to guide you.

185
00:10:53,933 --> 00:10:54,933
What do you do?

186
00:10:57,106 --> 00:10:58,106
Hey

187
00:10:58,378 --> 00:11:00,201
Just think about it, it's still Greece.

188
00:11:00,488 --> 00:11:02,124
This is also one of the guest names.

189
00:11:02,140 --> 00:11:03,423
It’s about guidance.

190
00:11:03,609 --> 00:11:04,706
include.

191
00:11:04,926 --> 00:11:06,427
How to satisfy a woman?

192
00:11:06,905 --> 00:11:07,905
What? What

193
00:11:08,086 --> 00:11:09,520
Being held hostage by a woman.

194
00:11:09,589 --> 00:11:11,091
Desireful sex

195
00:11:11,208 --> 00:11:13,791
I won’t lean on the ring. Is it difficult to stand?

196
00:11:14,785 --> 00:11:17,086
Hidden under the table just now.

197
00:11:17,340 --> 00:11:18,589
Not very few.

198
00:11:21,542 --> 00:11:23,061
Think about it slowly, I’ve never played it before

199
00:11:24,972 --> 00:11:26,255
He was chatting with him

200
00:11:33,443 --> 00:11:34,716
It's true, mom said, it's true

201
00:11:37,028 --> 00:11:38,028
Very intentional, very

202
00:11:38,309 --> 00:11:39,309
Really, really

203
00:11:39,558 --> 00:11:40,558
Mom is talking.

204
00:11:40,807 --> 00:11:42,647
Why are you doing it in secret? It's more comfortable.

205
00:12:02,998 --> 00:12:03,960
That's a lot of people

206
00:12:03,961 --> 00:12:06,552
Host Yang Xiaowu will continue to attend classes.

207
00:12:06,552 --> 00:12:07,552
Ouch.

208
00:12:12,908 --> 00:12:13,908
No, no, no

209
00:12:14,461 --> 00:12:15,812
I can't do something like this that can be mastered

210
00:12:18,533 --> 00:12:19,513
Indeed indeed.

211
00:12:19,514 --> 00:12:20,513
Come, teacher, help me

212
00:12:20,677 --> 00:12:21,994
Ah ah ah, get it off

213
00:12:25,369 --> 00:12:28,041
It's after you face others

214
00:12:42,120 --> 00:12:44,917
Wow, isn’t it? How can you do that?

215
00:12:44,918 --> 00:12:47,947
Yes, ah, isn’t it? It’s great, it’s great.

216
00:12:48,690 --> 00:12:49,456
Why is it like this?

217
00:12:49,457 --> 00:12:50,224
Why is it like this?

218
00:12:50,225 --> 00:12:51,224
How

219
00:12:51,322 --> 00:12:52,504
The fat man can't do it now.

220
00:12:52,841 --> 00:12:53,841
Polytheistic languages. Polytheistic languages.

221
00:12:54,038 --> 00:12:55,038
Just talk about you, just talk about you.

222
00:12:55,495 --> 00:13:00,693
He said it, this little bag can be so proactive with his mother.

223
00:13:00,980 --> 00:13:04,041
You make me feel so comfortable

224
00:13:04,833 --> 00:13:05,833
Look your way. take a look

225
00:13:05,846 --> 00:13:06,774
So much flow, so much flow

226
00:13:06,774 --> 00:13:07,774
Is that true too?

227
00:13:10,857 --> 00:13:11,857
So, a lot of them are sold.

228
00:13:14,998 --> 00:13:15,998
I heard it too

229
00:13:16,972 --> 00:13:19,892
Mom is about to be swept away by you.

230
00:13:19,926 --> 00:13:20,926
Those little winds

231
00:13:21,207 --> 00:13:23,322
I like it very much.

232
00:13:23,778 --> 00:13:32,086
Ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch, ouch

233
00:13:36,389 --> 00:13:37,389
they are true

234
00:13:44,174 --> 00:13:45,174
Hahaha

235
00:13:46,892 --> 00:13:49,868
Now I am just the anchor.

236
00:13:59,138 --> 00:14:01,517
Then goat you are in pain.

237
00:14:07,630 --> 00:14:08,630
I can ask to know.

238
00:14:22,403 --> 00:14:23,403
Well, well,

239
00:14:30,929 --> 00:14:31,929
Not enough

240
00:14:32,027 --> 00:14:33,027
I'm at home.

241
00:14:33,140 --> 00:14:34,140
Really give up.

242
00:14:35,288 --> 00:14:36,352
Is it that obvious?

243
00:14:36,976 --> 00:14:38,681
People don’t just do this, just wait.

244
00:14:39,153 --> 00:14:40,153
I wish it was true

245
00:14:40,182 --> 00:14:42,206
Hahahahahahaha

246
00:14:42,500 --> 00:14:44,273
He's not easy to fight now.

247
00:14:46,719 --> 00:14:47,719
What's it called? call

248
00:15:04,517 --> 00:15:05,517
Husband husband

249
00:15:05,933 --> 00:15:07,926
This is any message recently.

250
00:15:11,475 --> 00:15:12,960
I watched some courses directly online, directly online

251
00:15:18,601 --> 00:15:19,601
do you drink

252
00:15:20,660 --> 00:15:21,740
You were very tolerant when I saw you in the past

253
00:15:22,028 --> 00:15:24,203
Mom said, who Xiehe milk sleeps soundly.

254
00:15:36,567 --> 00:15:38,086
I usually don’t fall asleep so quickly, okay?

255
00:15:39,352 --> 00:15:40,352
No matter, no matter, OK, OK, OK, OK

256
00:15:54,410 --> 00:15:55,846
What are you doing to help?

257
00:15:57,875 --> 00:16:00,643
It's okay, the guy who helped us fell asleep, he wouldn't be happy.

258
00:16:04,293 --> 00:16:11,499
Be careful when your mother wakes up. Although she saw the sleeping pills in the milk, grandma should try not to make too much noise.

259
00:16:11,785 --> 00:16:12,785
Uh-huh, uh-huh

260
00:16:14,660 --> 00:16:15,660
who is

261
00:16:15,825 --> 00:16:17,933
Just saying on the side, a lot of things.

262
00:16:18,643 --> 00:16:19,643
Don't move.

263
00:16:19,993 --> 00:16:21,072
Mom does it herself.

264
00:16:21,410 --> 00:16:22,410
you

265
00:16:23,120 --> 00:16:25,280
Yes, that's right, it's the same.

266
00:16:25,600 --> 00:16:27,153
There is Ying Xiaozhe.

267
00:16:27,524 --> 00:16:28,524
Hey hey hey

268
00:16:29,331 --> 00:16:31,091
Well, ah come on and do it.

269
00:16:33,201 --> 00:16:35,140
Oh oh oh oh oh oh

270
00:16:38,245 --> 00:16:40,041
Well, well, well, well, well, well

271
00:16:40,158 --> 00:16:44,410
It’s just that my heart is troubled, but after seven years of happiness, I slowly fell in love with it.

272
00:16:46,216 --> 00:16:47,263
I think hmm.

273
00:16:51,133 --> 00:16:52,133
What I think is what I think.

274
00:17:11,174 --> 00:17:12,174
really

275
00:17:12,238 --> 00:17:13,757
Wasn’t that one very archery?

276
00:17:25,226 --> 00:17:28,719
It can make our stock more uneasy and make us faster.

277
00:17:30,255 --> 00:17:31,255
you did

278
00:17:44,998 --> 00:17:46,736
Rest assured.

279
00:17:48,068 --> 00:17:49,757
If you just read

280
00:17:50,094 --> 00:17:51,094
I separate, I separate, I separate

281
00:17:51,936 --> 00:17:52,336
Huh?

282
00:17:52,337 --> 00:17:52,701
Huh?

283
00:17:52,701 --> 00:17:53,065
Huh?

284
00:17:53,066 --> 00:17:53,429
Huh?

285
00:17:53,430 --> 00:17:53,792
Huh?

286
00:17:53,793 --> 00:17:54,156
Huh?

287
00:17:54,157 --> 00:17:55,156
Yeah

288
00:17:58,638 --> 00:18:02,796
Do you want me to make some soup for you to replenish your health?

289
00:18:06,541 --> 00:18:09,461
Doing it so well lets the gods cooperate with my people to see

290
00:18:13,365 --> 00:18:19,040
Um, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah,

291
00:18:19,125 --> 00:18:20,339
Hmm hmm hmm

292
00:18:21,285 --> 00:18:22,730
What is my voice?

293
00:18:22,730 --> 00:18:23,730
mine

294
00:18:25,048 --> 00:18:26,048
Uh-huh

295
00:18:26,634 --> 00:18:27,634
So I'm very big

296
00:18:28,699 --> 00:18:30,368
Shall we take a walk?

297
00:18:49,145 --> 00:18:50,145
I asked him what the earliest I asked him was

298
00:19:14,948 --> 00:19:18,597
I didn't find it either

299
00:19:18,598 --> 00:19:22,248
This memory is like this

300
00:19:22,249 --> 00:19:25,898
You know what I want, little

301
00:19:25,899 --> 00:19:30,157
The level of alien son Suning

302
00:19:34,432 --> 00:19:35,432
I call me

303
00:19:38,314 --> 00:19:39,546
You are back from abroad.

304
00:19:40,226 --> 00:19:42,066
Mom said it was you, Mom

305
00:19:44,933 --> 00:19:46,115
Perfume of the year.

306
00:19:52,820 --> 00:19:58,377
And if you don’t talk about it, can you say that it’s very attractive to practice like my mother?

307
00:20:03,711 --> 00:20:06,452
I have a lot of sex and the corner is also with my sister

308
00:20:06,453 --> 00:20:11,022
Sister is married. When she comes back this time, she will definitely turn you into her own toy.

309
00:20:11,276 --> 00:20:14,144
Finally, this time we will talk a lot about me.

310
00:20:14,482 --> 00:20:16,040
Many levels.

311
00:20:16,107 --> 00:20:21,998
I just had a mission and couldn't stand it any longer, and now here comes another trivial s-circle.

312
00:20:23,297 --> 00:20:25,159
But Okja comes later.

313
00:20:25,242 --> 00:20:26,272
I don’t believe it anymore, I don’t believe it anymore

314
00:20:27,218 --> 00:20:28,922
Not with my sister-in-law Suning.

315
00:20:29,292 --> 00:20:30,660
Raised on the same three-year line.

316
00:20:32,482 --> 00:20:33,482
Come on come on.

317
00:20:33,483 --> 00:20:34,884
Did it for a while.

318
00:20:35,711 --> 00:20:39,086
The master really likes you more and more. oh.

319
00:21:00,376 --> 00:21:00,828
Where is it?

320
00:21:00,829 --> 00:21:01,280
Where is it?

321
00:21:01,281 --> 00:21:02,280
Where is it?

322
00:21:11,576 --> 00:21:12,576
forty forty

323
00:21:12,758 --> 00:21:13,758
Like like like like like like like

324
00:21:15,576 --> 00:21:17,179
You are all my puppies, you are all my puppies.

325
00:21:43,250 --> 00:21:46,394
Aze, these are my mother and sister Suning.

326
00:21:46,564 --> 00:21:48,436
He will be working abroad for a year next month.

327
00:21:58,820 --> 00:22:00,086
I don’t even think about dogs anymore.

328
00:22:00,676 --> 00:22:01,676
Good danger

329
00:22:02,044 --> 00:22:05,576
Why don't you think you pretend not to know me even when you're in love?

330
00:22:05,813 --> 00:22:08,074
Did you ever think about it when you blocked me?

331
00:22:08,209 --> 00:22:09,743
I will be your little son, I will be your little one

332
00:22:10,300 --> 00:22:11,300
Hmm hmm

333
00:22:11,347 --> 00:22:12,347
His past. his past

334
00:22:12,653 --> 00:22:13,653
Celebrate the holidays, celebrate the holidays, celebrate the holidays

335
00:22:14,188 --> 00:22:15,403
your body.

336
00:22:15,555 --> 00:22:16,555
He is innocent, he

337
00:22:17,039 --> 00:22:18,238
You treat us.

338
00:22:18,255 --> 00:22:20,179
Keep being my puppy, he is all haha.

339
00:22:20,567 --> 00:22:21,781
No, how could it be?

340
00:22:22,125 --> 00:22:24,638
I like to say that we will be the same country

341
00:22:26,107 --> 00:22:27,103
record rights record rights

342
00:22:27,104 --> 00:22:28,098
OK, OK

343
00:22:28,099 --> 00:22:31,361
Sooner or later you will be mine, you will never let go.

344
00:22:32,813 --> 00:22:36,423
Just wait, in a year I will make you beg me on your knees.

345
00:22:45,660 --> 00:22:50,644
Brother-in-law, I'm here to hit my wife, and hit her shit.

346
00:22:55,048 --> 00:22:59,711
Why is my brother-in-law blushing? My sister is not at home and cannot look at me.

347
00:23:02,512 --> 00:23:03,512
I'm going to get out of here first.

348
00:23:22,368 --> 00:23:23,584
It was common for the Soviet Union to

349
00:23:24,038 --> 00:23:26,188
It's really inconvenient, I have a man and a woman.

350
00:23:27,588 --> 00:23:29,259
why are you so

351
00:23:40,435 --> 00:23:43,294
Teacher, it’s very, very, very, very difficult.

352
00:23:44,458 --> 00:23:46,314
Now it’s up to you what to do.

353
00:24:00,483 --> 00:24:01,483
It's you, it's you, it's you, it's you

354
00:24:01,664 --> 00:24:02,664
This means that, this means that

355
00:24:02,813 --> 00:24:05,444
He would have experienced it and played it very casually.

356
00:24:05,631 --> 00:24:06,631
I am good at body and mind.

357
00:24:13,465 --> 00:24:19,074
Last night I passed by my mother's room and the door was open and I pinched it a little.

358
00:24:19,479 --> 00:24:20,479
almost

359
00:24:20,593 --> 00:24:23,226
It's really intense when you play more slowly.

360
00:24:23,528 --> 00:24:26,903
If my sister finds out, she will get divorced.

361
00:24:29,391 --> 00:24:30,391
What do you want?

362
00:24:36,191 --> 00:24:37,191
saninji mountain

363
00:24:37,614 --> 00:24:38,614
I am not a subordinate, I am not a subordinate

364
00:24:38,880 --> 00:24:39,880
family family family family

365
00:24:40,044 --> 00:24:42,036
I memorized the video quite a bit.

366
00:24:42,390 --> 00:24:44,549
If you are not obedient.

367
00:24:44,921 --> 00:24:46,969
I sent it disrespectfully to my sister.

368
00:24:47,239 --> 00:24:48,183
or or or or or or

369
00:24:48,184 --> 00:24:49,298
Friends and family of the company.

370
00:24:49,500 --> 00:24:51,068
Let everyone take a look.

371
00:24:52,030 --> 00:24:53,871
How do you eat at home? How do you eat at home?

372
00:24:56,171 --> 00:24:58,736
many like this

373
00:24:59,596 --> 00:25:00,596
You know what I want?

374
00:25:00,946 --> 00:25:02,009
Very simple.

375
00:25:03,141 --> 00:25:05,239
Well, go back three years.

376
00:25:08,107 --> 00:25:12,292
This is the video of my puppy being obedient

377
00:25:12,702 --> 00:25:14,288
It's killing people.

378
00:25:17,933 --> 00:25:20,684
Make this book, don’t do this.

379
00:25:22,277 --> 00:25:23,593
What happened to the study?

380
00:25:24,740 --> 00:25:26,361
My sister is at work.

381
00:25:27,255 --> 00:25:28,701
Mom, I'm repairing it

382
00:25:29,567 --> 00:25:30,698
No one will bother.

383
00:25:31,090 --> 00:25:32,137
Call the master every day.

384
00:25:34,449 --> 00:25:35,449
Guishan Guishan

385
00:25:35,512 --> 00:25:38,314
The master teaches you to recreate it.

386
00:25:45,608 --> 00:25:49,470
It's really expensive. Three years ago, you still wanted to prevent your master from leaving the country.

387
00:25:49,471 --> 00:25:52,365
I think the sound gets worse every year, right?

388
00:25:52,652 --> 00:25:56,667
Brother and mother have learned it, what tricks can I do?

389
00:25:59,069 --> 00:26:01,669
Your family has a lot of life.

390
00:26:02,394 --> 00:26:04,875
Hahahahahahaha

391
00:26:09,825 --> 00:26:14,381
So soon, brother-in-law, my favorite dog from the beginning

392
00:26:15,038 --> 00:26:16,310
Are you too many?

393
00:26:20,461 --> 00:26:23,651
I have had a great time today, and I want to accompany you.

394
00:26:34,529 --> 00:26:36,420
The Lord will let you go to the end before you can apply for insurance.

395
00:26:48,288 --> 00:26:49,288
Is it really difficult? true

396
00:26:51,022 --> 00:26:53,069
For the song is.

397
00:26:56,731 --> 00:26:57,731
Ouch ouch

398
00:26:58,419 --> 00:27:00,165
So his voice is difficult

399
00:27:04,517 --> 00:27:05,964
Listeners, brothers and sisters

400
00:27:07,133 --> 00:27:12,758
I didn't expect that this girl Su Lin would have such a relationship with Lin Zui, which gave her a headache.

401
00:27:13,010 --> 00:27:21,488
Poor Xiao Zhuo can only be kept in the dark and controlled by him. It seems that I have to find an opportunity to let Xiao Zhuo take control, otherwise it will be too unfair to Wang Wei.

402
00:27:22,247 --> 00:27:26,347
Why is it all at once? Who has who? Who has who?

403
00:27:29,626 --> 00:27:32,022
Very tall with us every day

404
00:27:32,411 --> 00:27:35,279
I'm a little fish here, thank you

405
00:27:36,056 --> 00:27:37,056
I'll pour it

406
00:27:37,074 --> 00:27:38,074
I'm sad, I'm

407
00:27:38,153 --> 00:27:39,842
Thank God, tell me more about Sun Erming.

408
00:27:42,086 --> 00:27:43,086
That's it.

409
00:27:43,352 --> 00:27:44,532
How can he deserve me?

410
00:27:57,403 --> 00:27:58,517
Puppies don’t swallow lies.

411
00:27:59,647 --> 00:28:00,808
Hahahaha

412
00:28:02,330 --> 00:28:03,330
Actually there won't be

413
00:28:03,602 --> 00:28:04,602
seven years seven years seven years

414
00:28:11,297 --> 00:28:12,297
Very census, very

415
00:28:12,788 --> 00:28:15,031
The brothers and sisters exchanged money and got distracted.

416
00:28:20,819 --> 00:28:21,848
other only other only other only other only other only its

417
00:28:22,766 --> 00:28:23,880
Ordinarily, people want to get me up

418
00:28:25,044 --> 00:28:26,528
His place is right here on the ground

419
00:28:28,317 --> 00:28:29,262
Isn’t it very? Isn't it

420
00:28:29,263 --> 00:28:30,262
Hello sister

421
00:28:30,972 --> 00:28:33,807
Does Short Sabah love sex?

422
00:28:34,482 --> 00:28:35,394
What's wrong?

423
00:28:35,394 --> 00:28:36,394
Don’t want one.

424
00:28:36,963 --> 00:28:38,364
I'll trim the helm first.

425
00:28:38,684 --> 00:28:40,394
Forward to Xiaobai.

426
00:28:40,597 --> 00:28:42,074
what are you doing now

427
00:28:43,922 --> 00:28:44,917
Vehicle age

428
00:28:44,918 --> 00:28:45,743
Don't be silly, no

429
00:28:45,744 --> 00:28:46,743
As soon as you enter the hall, you enter

430
00:28:52,347 --> 00:28:53,496
too short too short

431
00:28:53,798 --> 00:28:55,250
What is this plan?

432
00:28:55,925 --> 00:28:56,925
Come on oops.

433
00:28:57,141 --> 00:28:59,256
May you be infected by Pepsi.

434
00:29:02,984 --> 00:29:04,284
Suddenly the scene comes to you.

435
00:29:06,855 --> 00:29:07,855
This is a misunderstanding, this is

436
00:29:08,036 --> 00:29:09,036
What's it called?

437
00:29:09,150 --> 00:29:10,382
How can they do it again?

438
00:29:10,584 --> 00:29:15,224
I watched her under surveillance for half a month. You tied her up. She is a very good girl.

439
00:29:15,443 --> 00:29:18,503
How is he doing this? You are your brother-in-law, what shouldn't you do?

440
00:29:19,095 --> 00:29:26,019
Mom, you have the nerve to say that you have been able to figure it out for so long. You are just a toy that I am very jealous of.

441
00:29:26,323 --> 00:29:27,323
Memory.

442
00:29:27,588 --> 00:29:31,268
Xiao Ning, you are too cute, I don’t object to your playing.

443
00:29:31,538 --> 00:29:33,713
But you can't completely control it, ah, ah, but you

444
00:29:33,972 --> 00:29:35,553
It is the mother of our calligrapher

445
00:29:36,048 --> 00:29:37,517
They have the power to save.

446
00:29:38,951 --> 00:29:39,951
We all want to harm him.

447
00:29:41,954 --> 00:29:46,534
Mom, tell me clearly why I never knew there was such a thing.

448
00:29:46,854 --> 00:29:52,597
Because you have not found a suitable marriage partner for the time being, I will tell you only when you are sure.

449
00:29:52,715 --> 00:29:58,689
So what is it? The women of the Su family have always been very strong, and the Su family has always been a big family.

450
00:29:59,127 --> 00:30:01,377
The son-in-law of the Su family is usually convicted.

451
00:30:01,547 --> 00:30:06,558
In our marriage in the Su family, the husband must be absolutely obedient and serve his wife.

452
00:30:06,711 --> 00:30:11,374
The task is to personally educate people about sex life, which is not about investing money.

453
00:30:11,661 --> 00:30:12,661
It's education, it's education,

454
00:30:13,044 --> 00:30:14,512
It’s called a new life.

455
00:30:14,596 --> 00:30:15,508
mom

456
00:30:15,509 --> 00:30:19,969
What you mean about that bitch husband is actually a rule.

457
00:30:21,960 --> 00:30:22,960
We know.

458
00:30:23,192 --> 00:30:24,373
He didn't sign this.

459
00:30:26,297 --> 00:30:27,297
The narrow eye does not remember the big.

460
00:30:27,685 --> 00:30:28,212
Well, meal gust.

461
00:30:28,213 --> 00:30:29,212
Well,meal

462
00:30:30,571 --> 00:30:37,226
Because the sons-in-law of the Su family are usually reluctant, and you didn't leave, I think you are wrong.

463
00:30:38,931 --> 00:30:39,931
No, no, no, no, no, no

464
00:30:40,044 --> 00:30:41,044
What am I going to do?

465
00:30:41,259 --> 00:30:42,541
Then you go tell him, then you go sue him

466
00:30:42,760 --> 00:30:44,179
You let your anger know, you let you

467
00:30:44,314 --> 00:30:51,221
You are having an affair with his sister-in-law and Yue Nv's mother. This doesn't sound like an anxious tradition.

468
00:30:52,065 --> 00:30:53,044
You didn't like it.

469
00:30:53,045 --> 00:30:56,171
I don't know for a year, it's not over yet.

470
00:30:56,374 --> 00:30:58,685
If we are precise, we should not perform well.

471
00:30:59,022 --> 00:31:00,895
I am still angrily telling the truth, who is this person?

472
00:31:01,317 --> 00:31:07,854
Wait a minute, this is ridiculous, then Wu Te’s husband is better than you, so what should I do? Brother.

473
00:31:08,107 --> 00:31:09,625
I know how to object to your novel

474
00:31:09,878 --> 00:31:13,631
But you can't completely control it, can we teach it together?

475
00:31:13,732 --> 00:31:16,847
Why not befriend three people together, Su?

476
00:31:16,848 --> 00:31:22,040
My family never rejects sharing, but only before we get pregnant.

477
00:31:22,294 --> 00:31:25,652
If you don't want to, you won't have a chance to meet me in the future.

478
00:31:25,922 --> 00:31:28,148
I'll press his off-screen biology for you

479
00:31:28,520 --> 00:31:31,749
That said, I don’t want Linzi to be my toy now.

480
00:31:32,019 --> 00:31:34,702
Yes, let me have it exclusively for a few years at least.

481
00:31:37,352 --> 00:31:38,352
Like you.

482
00:31:38,667 --> 00:31:40,682
Mom can understand your possessiveness.

483
00:31:41,019 --> 00:31:43,028
But Xiaoze is your brother-in-law after all.

484
00:31:43,060 --> 00:31:44,714
Since you don't want three people.

485
00:31:44,933 --> 00:31:46,284
Then we'll divide our time.

486
00:31:46,570 --> 00:31:51,015
If there is a difference of one, three, five, I will be compensated within two, four, six hours.

487
00:31:51,336 --> 00:31:52,769
On Sunday.

488
00:31:52,989 --> 00:31:54,053
He was done.

489
00:31:54,288 --> 00:31:55,288
strengthen

490
00:31:56,212 --> 00:32:01,669
Okay, that's it. When it's time for me to meet you, don't introduce me, or I'll tell my sister.

491
00:32:02,192 --> 00:32:04,435
Okay, am I 100% in control?

492
00:32:04,875 --> 00:32:06,276
Xiaozhe, what do you think?

493
00:32:08,391 --> 00:32:09,391
Listen to understand. Listen to understand.

494
00:32:13,335 --> 00:32:14,335
summer heat

495
00:32:14,567 --> 00:32:18,925
Then next year I will start One Plus Five, and I will get better at calligraphy.

496
00:32:19,465 --> 00:32:20,465
No time, no time.

497
00:32:20,749 --> 00:32:21,749
God, God, God

498
00:32:22,200 --> 00:32:23,516
How did you spend the day before?

499
00:32:23,938 --> 00:32:24,938
tug tug tug

500
00:32:26,086 --> 00:32:27,571
Why should it be an expectation?

501
00:32:28,652 --> 00:32:29,984
Two hundred masters. Two hundred masters.

502
00:32:32,819 --> 00:32:35,931
What's the reason for the strange people? How many of you?

503
00:32:36,471 --> 00:32:38,731
Oh, that's weird.

504
00:33:00,972 --> 00:33:02,258
Well, doesn’t it look like it?

505
00:33:02,526 --> 00:33:06,778
Do you like it? Hurry up and get her wheat blue.

506
00:33:06,878 --> 00:33:09,752
Oh oh oh oh oh oh oh

507
00:33:14,528 --> 00:33:19,040
Mal Xiaozhe, let’s go to Sanming together

508
00:33:19,445 --> 00:33:22,365
The girl is finally a child. Xiaozhe, are you?

509
00:33:23,361 --> 00:33:24,895
I listen to you all.

510
00:33:26,584 --> 00:33:27,584
Mommy

511
00:33:27,737 --> 00:33:28,737
It's different, big.

512
00:33:28,901 --> 00:33:29,867
Is that what he said?

513
00:33:29,868 --> 00:33:30,867
What he said is

514
00:33:30,925 --> 00:33:33,748
It's easy to say, I'm sleeping, okay, okay, okay

515
00:33:33,749 --> 00:33:37,040
OK, OK, OK, OK, OK, OK

516
00:33:39,031 --> 00:33:40,263
Always heart, always heart

517
00:33:41,496 --> 00:33:43,909
Our life is a very happy life we

518
00:33:44,009 --> 00:33:47,339
The puppy is playing round and round.

519
00:33:47,678 --> 00:33:51,355
When I talk about heart and love, no one keeps giving up.

520
00:33:53,465 --> 00:33:57,066
How about it? What's going on, Xiaoni? Children.

521
00:33:57,166 --> 00:34:00,508
Ah, Xiaohe, I feel first-rate, very annoyed, very annoyed

522
00:34:00,509 --> 00:34:03,292
Oh, it’s so annoying, it’s so annoying, it’s so annoying

523
00:34:03,308 --> 00:34:05,391
Don't expose it to the sun, no, no, it's tender.

524
00:34:10,757 --> 00:34:15,706
Mommy, the puppy did well today, let's go together later.

525
00:34:16,230 --> 00:34:17,528
Everyone can’t understand everyone

526
00:34:19,925 --> 00:34:21,123
Can't run.

527
00:34:25,297 --> 00:34:28,112
My husband fucked me twice and I hugged the doctor again

528
00:34:28,113 --> 00:34:31,394
It's been two months since it happened to be my first wedding anniversary

529
00:34:32,003 --> 00:34:33,003
Put me in later.

530
00:34:33,032 --> 00:34:34,601
Another saying this year.

531
00:34:35,664 --> 00:34:36,664
is the beginning.

532
00:34:36,728 --> 00:34:37,728
Yes yes yes yes yes yes yes

533
00:34:38,380 --> 00:34:39,882
Foreign language, I am you.

534
00:34:40,360 --> 00:34:48,106
The one-year deadline is up. According to Sujiang tradition, you should leave. You can't hit me anymore. You two are married. Sister, I'll wash you off.

535
00:34:48,568 --> 00:34:50,509
But? You really have to leave.

536
00:34:52,061 --> 00:34:54,782
Mom, what are you talking about? Although I am pregnant

537
00:34:54,784 --> 00:34:58,411
But you and your wife can come anytime, you don’t have to leave.

538
00:35:01,246 --> 00:35:01,871
So warm and good

539
00:35:01,872 --> 00:35:03,507
You are now a quasi-Nana.

540
00:35:03,744 --> 00:35:05,634
We can't hit the young couple inside anymore.

541
00:35:06,173 --> 00:35:07,900
Ningning, get your own apartment.

542
00:35:08,306 --> 00:35:11,393
I'll just go to the city and come back to see it occasionally.

543
00:35:11,884 --> 00:35:13,351
Mother Sunil.

544
00:35:13,588 --> 00:35:15,309
Saigon this year for you.

545
00:35:16,007 --> 00:35:17,086
Ma Wan is pregnant now,

546
00:35:17,407 --> 00:35:18,407
This needs someone to take care of it, no

547
00:35:18,538 --> 00:35:19,432
Need to make up for it

548
00:35:19,434 --> 00:35:20,432
We just understand

549
00:35:21,693 --> 00:35:23,320
Marriage means you don’t have a lot of money

550
00:35:26,947 --> 00:35:27,925
I'm noisy, I'm noisy

551
00:35:27,927 --> 00:35:30,507
You have to let me rest now, Linzi.

552
00:35:30,608 --> 00:35:33,545
You're good to your father, don't want anything to be over and done with again.

553
00:35:33,737 --> 00:35:34,597
cat cat cat

554
00:35:34,599 --> 00:35:39,829
Don't be stunned and say it's like goodbye forever. Now I'm pregnant and I'm not feeling well.

555
00:35:40,217 --> 00:35:44,677
If you and Ning Ning continue to stay, you can continue to solve Lin Ze's physical problems.

556
00:35:45,065 --> 00:35:46,065
continue

557
00:35:52,193 --> 00:35:53,193
Do you all know? all

558
00:35:54,454 --> 00:35:55,534
It's up to you next.

559
00:36:08,617 --> 00:36:19,884
Ozawa, your mother told you before that you were reacting like this, but she didn’t tell me that I was just teasing you. According to the tradition of our Su family, all married Su family women know this matter. How could I hide it from her?

560
00:36:20,340 --> 00:36:32,023
Husband, don’t worry. In fact, when my mother told me now, I felt bad about it, but the result was pretty good. Now that I'm pregnant and not feeling well, I have to rely on my mother for sex and problems, right?

561
00:36:32,715 --> 00:36:35,768
You really know not to be angry.

562
00:36:36,208 --> 00:36:38,661
Husband, you are worried that I love you.

563
00:36:38,998 --> 00:36:43,065
But Lu was pregnant and inconvenient, so she asked her mother to stay.

564
00:36:44,331 --> 00:36:47,778
Don't leave, let's continue living together, okay?

565
00:36:47,981 --> 00:36:49,128
So that's that step.

566
00:36:49,280 --> 00:36:53,144
Then I also want to leave a message for myself. Just come to my room and the three of us will buy it.

567
00:36:53,331 --> 00:36:54,342
Tousand.

568
00:36:54,972 --> 00:36:55,972
little little little little little little little

569
00:36:56,188 --> 00:36:57,065
what did i say

570
00:36:57,067 --> 00:36:58,179
Of course, don't call it this thing

571
00:36:58,601 --> 00:36:59,601
Obviously, obviously, obviously

572
00:36:59,697 --> 00:37:03,782
What are these words? What are you talking about? husband.

573
00:37:03,972 --> 00:37:04,972
What's going on? this

574
00:37:07,652 --> 00:37:08,652
Clearly, clearly, clearly, clearly

575
00:37:08,664 --> 00:37:09,728
What are you talking about?

576
00:37:09,878 --> 00:37:10,891
Still scattered.

577
00:37:11,161 --> 00:37:19,047
This is more than I imagined. I'm sorry, Ernie, please listen to me clearly. In fact, I would rather risk my life and get to know my brother-in-law.

578
00:37:19,436 --> 00:37:21,579
Are you forgetting something now?

579
00:37:21,771 --> 00:37:25,382
You really have a bed under your bed. If you lose this time, I won’t win, okay?

580
00:37:25,516 --> 00:37:27,963
Then we started chatting and I promised not to stop you randomly.

581
00:37:28,099 --> 00:37:29,853
And life is not midnight

582
00:37:30,039 --> 00:37:31,039
The price is full.

583
00:37:32,356 --> 00:37:33,356
All, all, all

584
00:37:33,436 --> 00:37:34,436
Transfer it, I

585
00:37:35,731 --> 00:37:36,731
I ask, I ask, I ask, I ask

586
00:37:36,744 --> 00:37:38,077
You are drawing conclusions now.

587
00:37:38,498 --> 00:37:39,798
This girl Xiaolin, this girl Xiaolin

588
00:37:40,293 --> 00:37:41,423
Always very full of energy,

589
00:37:41,744 --> 00:37:42,976
But he meant no harm. But

590
00:37:43,804 --> 00:37:46,418
No matter what decision you make, Maomao will support you.

591
00:37:48,293 --> 00:37:50,956
ok you stay but remember this is for

592
00:37:50,957 --> 00:37:54,507
Do you know that after you have a family, you can do whatever you want?

593
00:37:55,318 --> 00:37:58,394
Thank you sister, no matter how good you are in protecting the car, you will not mess around.

594
00:38:02,233 --> 00:38:03,233
Myone,myone,myone

595
00:38:04,148 --> 00:38:05,148
Wisdom, wisdom, wisdom, wisdom, wisdom.

596
00:38:13,199 --> 00:38:14,802
Ah, here we go.

597
00:38:16,985 --> 00:38:18,369
It's not that simple tonight.

598
00:38:18,740 --> 00:38:19,740
why

599
00:38:19,871 --> 00:38:21,829
Mom and sister today.

600
00:38:22,030 --> 00:38:23,280
Didn't like it even more.

601
00:38:27,115 --> 00:38:29,125
Because every two people are there?

602
00:38:29,126 --> 00:38:30,125
we are there

603
00:38:30,728 --> 00:38:32,123
This is a very good thing.

604
00:38:32,124 --> 00:38:33,518
This is a very good thing.

605
00:38:33,519 --> 00:38:34,496
This is very

606
00:38:34,497 --> 00:38:35,559
Very strong

607
00:38:35,998 --> 00:38:38,454
I bring a coin I bring a coin

608
00:38:38,456 --> 00:38:40,911
I bring a coin I bring a coin

609
00:38:40,912 --> 00:38:43,367
I bring a coin I bring a coin

610
00:38:43,368 --> 00:38:45,824
I bring a coin I bring a coin

611
00:38:45,825 --> 00:38:49,099
I bring one coin I bring one coin I bring one

612
00:38:49,418 --> 00:38:51,326
Uh, speaking of your coming and going.

613
00:38:52,193 --> 00:38:55,311
Yes, it’s like time singing ah ah ah ah ah

614
00:38:55,989 --> 00:38:57,744
The young man only saw

615
00:38:59,447 --> 00:38:59,847
That's...

616
00:38:59,849 --> 00:39:00,112
That's...

617
00:39:00,114 --> 00:39:01,112
that is

618
00:39:01,378 --> 00:39:02,474
welcome welcome

619
00:39:03,538 --> 00:39:05,818
Hahahahahahaha

620
00:39:33,373 --> 00:39:35,617
I also have two legs, damn, I also reacted.

621
00:39:35,802 --> 00:39:36,802
Walking back.

622
00:39:38,744 --> 00:39:43,621
Ningmiao, you girl really knows how to knock number 10. Forget it, in this case, I accept it.

623
00:39:43,909 --> 00:39:47,795
From today on, you stay here and become a doctor’s wife with me.

624
00:39:47,998 --> 00:39:54,072
Sister, thank you. I saw you were angry. I promise that I will not go to the dog baby to accompany you in the future.

625
00:39:54,224 --> 00:39:59,175
You're right, this is what I should look like when I'm supporting you. I'm really sensible now that I'm done.

626
00:39:59,697 --> 00:40:02,364
Xiao Ning's sharing is happiness. you.

627
00:40:02,753 --> 00:40:05,137
Now I have two little nannies at home.

628
00:40:05,289 --> 00:40:06,893
Lin Ze’s name is Xin Pulou.

629
00:40:08,766 --> 00:40:09,766
Vomit

630
00:40:09,929 --> 00:40:11,110
Now you increase your hands and you have money, now you increase your hands

631
00:40:13,175 --> 00:40:14,356
On the external team. external team

632
00:40:16,382 --> 00:40:19,487
From now on, my husband, your ticket price will be doubled. What’s wrong?

633
00:40:19,621 --> 00:40:22,041
When the baby is born, our family of five will not be able to live together.

634
00:40:22,175 --> 00:40:24,538
Together with my mother’s family of six, we live a good life.

635
00:40:25,280 --> 00:40:26,644
Hahahahaha

636
00:40:27,306 --> 00:40:28,791
We call for food.

